en Francais!

November 8, 2010

Kitty and The Midnight Hour is in French!

11 Responses to “en Francais!”

  1. Genevieve Says:


    The french model is very pretty… although not blond.

  2. Zita Says:

    zut allors! (I have no idea what that means :-))

  3. Jared Says:

    And yet, judging from the cover, they forgot that Kitty is blonde…

    BTW, thought you might be interested in this. The illustrations in it of werewolves transforming is pretty much how I imagine the transformations in the Kitty books — anatomically “correct”, but nothing as horrific as An American Werewolf in London.

  4. Amused to note that the title translates as “Kitty and the Midnight Waves” — I assume the last word should be read as “airwaves” and “The Midnight (Air)waves” is presumably the title of her radio show in French.

  5. Markysan Says:

    Congratulations! Is this your first translated work?

  6. carriev Says:

    The books have been in German for a couple of years now. French and Polish are next up.

  7. Ty Says:

    Must admit, I like that brunette Kitty much better than the blond one.

  8. musicalmom Says:

    The hair color doesn’t matter, that’s a very cool cover! Congratulations!

  9. izzybella Says:

    I actually like this cover much better than the US mass market.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.